Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

commonly held

  • 1 muy

    adv.
    1 very.
    muy bueno/cerca very good/near
    es muy hombre he's very manly, he's a real man
    muy de mañana very early in the morning
    ¡muy bien! OK!, all right!; (vale) very good!, well done! (qué bien)
    eso es muy de ella that's just like her
    eso es muy de los americanos that's typically American
    ¡el muy fresco! the cheeky devil!
    ¡la muy tonta! the silly idiot!
    Muy Sr. mío dear Sir
    te cuidarás muy mucho de hacerlo just make absolutely sure you don't do it
    no cabe ahí, es muy grande it won't fit in there, it's too big
    * * *
    1 very
    \
    muy de mañana very early in the morning
    ser muy hombre/mujer familiar to be a real man/woman
    por muy... no matter how..., however...
    * * *
    adv.
    1) very
    * * *
    1. ADJ
    1) (=mucho) very

    muy bien/tarde/mucho — very well/late/much

    muy bien, que venga — all right, he can come (along)

    muy pero que muy guapo — really, really handsome

    muy de, muy de noche — very late at night

    es muy de sentirfrm it is much to be regretted

    el/la muy, el muy tonto de Pedro — that great idiot Pedro

    ¡el muy bandido! — the rascal!

    por muy, por muy cansado que estés — however tired you are, no matter how tired you are

    2) (=demasiado) too
    3) [con participio] greatly, highly
    2.
    SF (=lengua) tongue; (=boca) trap **, mouth
    * * *
    a) very

    muy bien, sigamos adelante — OK o fine, let's go on

    por muy cansado que estéshowever o no matter how tired you are

    b) ( demasiado) too

    quedó muy dulceit's rather o too sweet

    * * *
    = highly, very, eminent + Nombre, deeply, expansively, darn.
    Ex. Even for those items that are designated relevant some may be judged to be highly relevant, whilst others may be regarded as partially relevant or only marginally relevant.
    Ex. I have been very embarrassed at their embarrassment at the kinds of subject headings used.
    Ex. 'I think it makes eminent sense, for the reasons I've outlined,' he said and started toward the door.
    Ex. I have found in reading extracts from Scott's diary of his trip to the South Pole that pupils interrupted all the time to ask questions, until the final entries were reached, when everyone went very quiet, moved deeply by Scott's words and unwilling to bruise the emotion they felt.
    Ex. Their survey is expansively scripted and probes for a variety of information from the interviewee = Su encuesta está muy detallada y obtiene una gran variedad de información de los encuestados.
    Ex. However, as someone else said, people are pretty darn sensitive about terrorism, and the days of left-luggage may be over.
    ----
    * acento muy pronunciado = heavy accent.
    * algo muy agradable de oír = music to + Posesivo + ears.
    * algo muy diferente de = a far cry from.
    * algo muy difícil = a tough sell.
    * algo muy distinto de = a far cry from.
    * algo ya muy conocido y usado = old nag.
    * andar (muy) apurado de dinero = be (hard) pressed for + money.
    * andar (muy) apurado de tiempo = be (hard) pressed for + time.
    * andar (muy) corto de dinero = be (hard) pressed for + money.
    * andar (muy) corto de tiempo = be (hard) pressed for + time.
    * andar (muy) escaso de dinero = be (hard) pressed for + money.
    * andar (muy) escaso de tiempo = be (hard) pressed for + time.
    * andar (muy) falto de dinero = be (hard) pressed for + money.
    * andar (muy) falto de tiempo = be (hard) pressed for + time.
    * apuntar muy alto = reach for + the stars, shoot for + the stars.
    * a un precio muy razonable = at a very reasonable cost, at a very reasonable cost, at very reasonable cost.
    * avanzar muy despacio = creep, creep along.
    * como muy tarde = at the latest.
    * con las manos muy largas = light-fingered.
    * con lazos muy estrechos = close-knit.
    * con medios muy escasos = on a shoestring (budget).
    * con medios muy exiguos = on a shoestring (budget).
    * con muy poca antelación = at (a) very short notice.
    * con muy poca anticipación = at (a) very short notice.
    * con muy poca frecuencia = all too seldom.
    * con muy pocas excepciones = with a few exceptions.
    * con muy pocos medios = on a shoestring (budget).
    * con un plazo de tiempo muy corto = at (a) very short notice.
    * curva muy abierta = sweeping curve.
    * curva muy cerrada = hairpin bend, hairpin curve, hairpin turn.
    * curva muy pronunciada = hairpin bend, hairpin curve, hairpin turn.
    * de forma muy similar a = in much the same way as.
    * de muy lejos = from afar.
    * de ritmo muy acelerado = hard-driving.
    * desde muy antiguo = since olden times.
    * desde muy lejos = from afar.
    * de un modo muy general = crudely, crudely.
    * encontrar muy difícil = be hard-pushed to.
    * en muy poco tiempo = before long.
    * en un pasado muy lejano = in the dim and distant past.
    * estar muy acostumbrado a = be all too familiar with.
    * estar muy agradecido a = be indebted to.
    * estar muy alejado de = be a long way from.
    * estar muy arraigado en = be well embedded in.
    * estar muy bajo = be way down.
    * estar muy cerca de = be one step away from, be steps away from, come + very close to.
    * estar muy convencido de = have + strong feelings about.
    * estar muy emocionado con/por = be excited about.
    * estar muy lejano = be far off.
    * estar muy lejos = be far off.
    * estar muy por delante de = be way out ahead of.
    * estar muy por delante de su tiempo = be years ahead of + Posesivo + time.
    * estar muy separado = set + far apart.
    * estar muy usado = be well thumbed.
    * evaluar muy positivamente según unos criterios establecido = rate + Nombre + high on + criteria.
    * gente muy trabajadora = hard-working people.
    * haber de muy diversos tipos = come in + all/many (sorts of) shapes and sizes.
    * hablar muy bien de = rant and rave.
    * hacer Algo muy bien = do + an excellent job of.
    * hasta hace muy poco = up until recently.
    * ignorancia es muy atrevida, la = ignorance is very daring.
    * ir muy atrasado = be way behind schedule.
    * ir muy por detrás de = be far behind.
    * llegar muy lejos = go + a long way, come + a long way.
    * lo que es muy importante = importantly.
    * muy abreviado = highly-abbreviated.
    * muy activo = afire.
    * muy a diferencia de = in marked contrast to/with.
    * muy + Adjetivo = extremely + Adjetivo, grossly + Adjetivo, rather + Adjetivo, severely + Adjetivo, tightly + Adjetivo, wildly + Adjetivo, extraordinarily + Adjetivo, incredibly + Adjetivo, ludicrously + Adjetivo, seriously + Adjetivo, disappointingly + Adjetivo, not least + Adjetivo, heavily + Adjetivo, much + Adjetivo, mighty + Adjetivo, prohibitively + Adjetivo, sorely + Adjetivo, supremely + Adjetivo, vastly + Adjetivo, vitally + Adjetivo, immensely + Adjetivo, hugely + Adjetivo, significantly + Adjetivo, most + Adjetivo, impressively + Adjetivo, bloody + Adjetivo.
    * muy + Adjetivo/Adverbio = quite + Adjetivo/Adverbio.
    * muy + Adjetivo/Participio = keenly + Adjetivo/Participio.
    * muy admirado = much-admired.
    * muy + Adverbio = ever so + Adverbio.
    * muy agustito = snugly.
    * muy alejado de = a long way removed from.
    * muy al principio = in very early days, at the very outset.
    * muy amado = much-loved.
    * muy a menudo = more often than not, very often, most often than not.
    * muy antiguo = centuries-old.
    * muy anunciado = well-publicised [well-publicized, -USA].
    * muy apartado de = a long way removed from.
    * muy a + Posesivo + pesar = to + Posesivo + chagrin.
    * muy apreciado = highly appreciated, long-revered.
    * muy apreciado desde hace tiempo = long-revered.
    * muy arraigado = deep-rooted, well established, long-established.
    * muy a tiempo = in good time.
    * muy atrás = far behind.
    * muy atrasado = in the backwoods.
    * muy avanzado = well-developed, well-advanced.
    * muy beneficioso = high-payoff.
    * muy bien = nicely.
    * ¡muy bien! = the way to go!.
    * muy bien cuidado = well-kept.
    * muy bien pagado = highly paid.
    * muy bien + podría + Verbo = might + well + Verbo.
    * muy bien + puede + Verbo = may well + Verbo.
    * muy bien remunerado = highly paid.
    * muy bien tramado = carefully crafted.
    * muy bien urdido = carefully crafted.
    * muy caliente = piping hot, baking hot.
    * muy cambiado = much-changed, much-changed.
    * muy caro = high priced [high-priced].
    * muy cerca = close-by.
    * muy claramente = in no uncertain terms.
    * muy completo = populated.
    * muy concurrido = well-used [well used], well attended [well-attended].
    * muy condicionado = well-conditioned.
    * muy condimentado = spicy [spicier -comp., spiciest -sup.].
    * muy conseguido = slick, licked, well-crafted.
    * muy criticado = much-criticised [much-criticized, USA].
    * muy crítico = highly critical.
    * muy custodiado = heavily guarded.
    * muy de cerca = not far behind.
    * muy desarrollado = well-developed.
    * muy despacio = very slowly.
    * muy de tarde en tarde = once in a blue moon.
    * muy diferente de = far different... from, in marked contrast to/with.
    * muy difícil de traducir = defy + translation.
    * muy dispuesto a = all ready to.
    * muy divulgado = well-publicised [well-publicized, -USA].
    * muy documentado = well-informed.
    * muy duro = as hard as nails.
    * muy eficaz = powerful.
    * muy endeudado = heavily indebted.
    * muy escandaloso = highly visible.
    * muy especializado = highly specialised.
    * muy estimado = highly regarded, highly esteemed, highly reputed.
    * muy estrecho = poky [pokier -comp., pokiest -sup.].
    * muy estructurado = highly-structured.
    * muy extendido = commonly-held, widely held.
    * muy famoso = highly acclaimed, widely acclaimed, well-acclaimed.
    * muy frecuentado = heavily used.
    * muy frecuentemente = so often, most often than not.
    * muy frecuente y rápido = rapid-fire.
    * muy gastado = worn-out.
    * muy generalizado = commonly-held, widely held.
    * muy grande = big time.
    * muy iluminado = brightly illuminated.
    * muy importante = critical, very importantly, big time.
    * muy informado = well-informed.
    * muy leído = widely-read.
    * muy lejano = far off.
    * muy lejos = far away, far off.
    * muy lejos de = a long way from, a long way removed from.
    * muy lejos de conseguir = a long way toward.
    * muy lentamente = very slowly.
    * muy lluvioso = rain-soaked.
    * muy logrado = slickly produced.
    * muy mal tiempo = severe weather.
    * muy mayor = over the hill.
    * muy moderno = trendy [trendier -comp., trendiest -sup.].
    * muy motivado = highly-motivated.
    * muy necesario = much needed [much-needed], long overdue.
    * muy nervioso = in a state of agitation, highly-strung.
    * muy nervioso, histérico = high-strung.
    * muy notorio = highly visible.
    * muy parecido a = much like.
    * muy + Participio = badly + Participio.
    * muy + Participio Pasado = widely + Participio Pasado, extensively + Participio Pasado.
    * muy peculiar = highly distinctive.
    * muy pertinente para = central to.
    * muy poblado = heavily populated.
    * muy poco = minimally.
    * muy polémico = highly controversial.
    * muy popular = widely-read, highly popular.
    * muy por delante de = far ahead of.
    * muy por detrás = far behind.
    * muy por el contrario = in marked contrast.
    * muy por encima de = far beyond.
    * muy por encima de todo = over and above all.
    * muy posiblemente = for all you know, for all we know.
    * muy practicado = much practised.
    * muy preciado = much prized, highly prized.
    * muy preciso = much needed [much-needed].
    * muy probablemente = most likely, most probably.
    * muy pronto = before long, pretty soon.
    * muy propio = highly distinctive.
    * muy provechoso = high-payoff.
    * muy pulido = licked, slick.
    * muy querido = much-loved.
    * muy rápidamente = like a house on fire, in short order.
    * muy rara vez = all too seldom, all too seldom, once in a blue moon.
    * muy recomendado = highly recommended.
    * muy reconocido = highly regarded, highly esteemed, highly reputed.
    * muy resistente = heavy-duty.
    * muy respetado = highly regarded, highly esteemed, highly reputed, widely-respected.
    * muy sazonado = spicy [spicier -comp., spiciest -sup.].
    * muy similar a = much like.
    * muy sistemático = highly-structured.
    * muy solicitado = in great demand.
    * muy trabajado = well-crafted.
    * muy trabajador = committed.
    * muy unido = close-knit, tight-knit, closely knit, well-connected, tightly knit.
    * muy usado = shabby [shabbier -comp., shabbiest -sup.], high-use, well-used [well used], well-worn, well-worn, heavily used, much-used.
    * muy útil = highly valuable.
    * muy valioso = highly valuable, highly prized.
    * muy valorado = highly valued, highly appreciated.
    * muy venerado = long-revered.
    * muy venerado desde hace tiempo = long-revered.
    * muy vigilado = heavily guarded.
    * no andar muy equivocado = be in the right realm.
    * no estar muy lejos de = be just one step away from.
    * nombre muy conocido = household name, household word.
    * no muy bien informado = not-too-well-informed.
    * no muy despierto = slow.
    * no muy lejos = within easy travelling distance, not far behind, not far off, not far away, not far, not too far.
    * no tener que ir muy lejos = not have to look far.
    * pasarlo muy mal = have + a tough time, have + a hard time.
    * persona muy trabajadora = hard-working person.
    * poner un precio a Algo muy alto = overprice.
    * por muy + Adjetivo + be = Adjetivo + though + Nombre + be.
    * por muy difícil que parezca = difficult though it may seem, difficult as it may seem.
    * por muy extraño que parezca = strangely enough, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange, funnily enough.
    * por muy increíble que parezca = incredible though it may seem, incredibly, incredibly enough, incredible as it may seem, although it may seem incredible.
    * por muy mentira que parezca = incredibly, incredible though it may seem, strangely enough, incredibly enough, incredible as it may seem, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange, although it may seem incredible.
    * por muy raro que parezca = strangely enough, oddly enough, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange.
    * posibilidades muy variadas = rich possibilities.
    * puede muy bien ser = could well be.
    * puede muy bien ser que = it may well be that.
    * regla muy precisa = finely graduated scale.
    * repasar Algo muy detenidamente = go over + Nombre + with a fine toothcomb.
    * sangre muy diluida = thin blood.
    * sentido muy desarrollado de su propio territorio = territoriality.
    * ser algo muy claro = be a dead giveaway.
    * ser algo muy fácil de conseguir = be there for the taking.
    * ser Algo muy importante = loom + large.
    * ser algo muy obvio = be a dead giveaway.
    * ser algo muy poco frecuente = be a rare occurrence.
    * ser algo muy raro = be a rare occurrence.
    * ser algo muy revelador = be a giveaway.
    * ser muy aconsejable que = be well advised to.
    * ser muy amigo de = be pally with.
    * ser muy antiguo = go back + a long way.
    * ser muy buena señal = bode + well.
    * ser muy conocido por = be well known for.
    * ser muy diferente de = be quite apart from.
    * ser muy difícil, no ser nada fácil = be hard-pushed to.
    * ser muy escaso = be at a premium.
    * ser muy gracioso = be a right laugh.
    * ser muy melindroso = be picky.
    * ser muy necesario = be long overdue.
    * ser muy particular = be picky.
    * ser muy poco probable = be remote.
    * ser muy popular = have + mass appeal.
    * ser muy probable = chances + be.
    * ser muy prometedor = promise + great possibilities, bode + well.
    * ser muy provechoso = pay off + handsomely.
    * ser muy quisquilloso = be picky.
    * ser muy rápido = be quick off + Posesivo + feet.
    * ser muy revelador = speak + volumes, be an eye-opener.
    * ser muy superior a los demás = be way above all the others.
    * ser muy superior a los otros = be way above all the others.
    * ser muy usado = be heavily used.
    * servir muy bien = take + Nombre + a long way.
    * tejido muy delicado = gossamer.
    * tener algo muy vivo en la mente de uno = be strong in + mind.
    * tener muy mala cara = look like + death warmed (over/up).
    * tenerse muy en cuenta por = carry + weight with.
    * tener un día muy largo = have + a long day.
    * tiempo muy malo = severe weather.
    * una probabilidad muy alta = a sporting chance.
    * venir muy bien = fit + the bill.
    * verse muy afectado por = have + a high stake in.
    * vigilar Algo muy de cerca = keep + a watchful eye.
    * * *
    a) very

    muy bien, sigamos adelante — OK o fine, let's go on

    por muy cansado que estéshowever o no matter how tired you are

    b) ( demasiado) too

    quedó muy dulceit's rather o too sweet

    * * *
    = highly, very, eminent + Nombre, deeply, expansively, darn.

    Ex: Even for those items that are designated relevant some may be judged to be highly relevant, whilst others may be regarded as partially relevant or only marginally relevant.

    Ex: I have been very embarrassed at their embarrassment at the kinds of subject headings used.
    Ex: 'I think it makes eminent sense, for the reasons I've outlined,' he said and started toward the door.
    Ex: I have found in reading extracts from Scott's diary of his trip to the South Pole that pupils interrupted all the time to ask questions, until the final entries were reached, when everyone went very quiet, moved deeply by Scott's words and unwilling to bruise the emotion they felt.
    Ex: Their survey is expansively scripted and probes for a variety of information from the interviewee = Su encuesta está muy detallada y obtiene una gran variedad de información de los encuestados.
    Ex: However, as someone else said, people are pretty darn sensitive about terrorism, and the days of left-luggage may be over.
    * acento muy pronunciado = heavy accent.
    * algo muy agradable de oír = music to + Posesivo + ears.
    * algo muy diferente de = a far cry from.
    * algo muy difícil = a tough sell.
    * algo muy distinto de = a far cry from.
    * algo ya muy conocido y usado = old nag.
    * andar (muy) apurado de dinero = be (hard) pressed for + money.
    * andar (muy) apurado de tiempo = be (hard) pressed for + time.
    * andar (muy) corto de dinero = be (hard) pressed for + money.
    * andar (muy) corto de tiempo = be (hard) pressed for + time.
    * andar (muy) escaso de dinero = be (hard) pressed for + money.
    * andar (muy) escaso de tiempo = be (hard) pressed for + time.
    * andar (muy) falto de dinero = be (hard) pressed for + money.
    * andar (muy) falto de tiempo = be (hard) pressed for + time.
    * apuntar muy alto = reach for + the stars, shoot for + the stars.
    * a un precio muy razonable = at a very reasonable cost, at a very reasonable cost, at very reasonable cost.
    * avanzar muy despacio = creep, creep along.
    * como muy tarde = at the latest.
    * con las manos muy largas = light-fingered.
    * con lazos muy estrechos = close-knit.
    * con medios muy escasos = on a shoestring (budget).
    * con medios muy exiguos = on a shoestring (budget).
    * con muy poca antelación = at (a) very short notice.
    * con muy poca anticipación = at (a) very short notice.
    * con muy poca frecuencia = all too seldom.
    * con muy pocas excepciones = with a few exceptions.
    * con muy pocos medios = on a shoestring (budget).
    * con un plazo de tiempo muy corto = at (a) very short notice.
    * curva muy abierta = sweeping curve.
    * curva muy cerrada = hairpin bend, hairpin curve, hairpin turn.
    * curva muy pronunciada = hairpin bend, hairpin curve, hairpin turn.
    * de forma muy similar a = in much the same way as.
    * de muy lejos = from afar.
    * de ritmo muy acelerado = hard-driving.
    * desde muy antiguo = since olden times.
    * desde muy lejos = from afar.
    * de un modo muy general = crudely, crudely.
    * encontrar muy difícil = be hard-pushed to.
    * en muy poco tiempo = before long.
    * en un pasado muy lejano = in the dim and distant past.
    * estar muy acostumbrado a = be all too familiar with.
    * estar muy agradecido a = be indebted to.
    * estar muy alejado de = be a long way from.
    * estar muy arraigado en = be well embedded in.
    * estar muy bajo = be way down.
    * estar muy cerca de = be one step away from, be steps away from, come + very close to.
    * estar muy convencido de = have + strong feelings about.
    * estar muy emocionado con/por = be excited about.
    * estar muy lejano = be far off.
    * estar muy lejos = be far off.
    * estar muy por delante de = be way out ahead of.
    * estar muy por delante de su tiempo = be years ahead of + Posesivo + time.
    * estar muy separado = set + far apart.
    * estar muy usado = be well thumbed.
    * evaluar muy positivamente según unos criterios establecido = rate + Nombre + high on + criteria.
    * gente muy trabajadora = hard-working people.
    * haber de muy diversos tipos = come in + all/many (sorts of) shapes and sizes.
    * hablar muy bien de = rant and rave.
    * hacer Algo muy bien = do + an excellent job of.
    * hasta hace muy poco = up until recently.
    * ignorancia es muy atrevida, la = ignorance is very daring.
    * ir muy atrasado = be way behind schedule.
    * ir muy por detrás de = be far behind.
    * llegar muy lejos = go + a long way, come + a long way.
    * lo que es muy importante = importantly.
    * muy abreviado = highly-abbreviated.
    * muy activo = afire.
    * muy a diferencia de = in marked contrast to/with.
    * muy + Adjetivo = extremely + Adjetivo, grossly + Adjetivo, rather + Adjetivo, severely + Adjetivo, tightly + Adjetivo, wildly + Adjetivo, extraordinarily + Adjetivo, incredibly + Adjetivo, ludicrously + Adjetivo, seriously + Adjetivo, disappointingly + Adjetivo, not least + Adjetivo, heavily + Adjetivo, much + Adjetivo, mighty + Adjetivo, prohibitively + Adjetivo, sorely + Adjetivo, supremely + Adjetivo, vastly + Adjetivo, vitally + Adjetivo, immensely + Adjetivo, hugely + Adjetivo, significantly + Adjetivo, most + Adjetivo, impressively + Adjetivo, bloody + Adjetivo.
    * muy + Adjetivo/Adverbio = quite + Adjetivo/Adverbio.
    * muy + Adjetivo/Participio = keenly + Adjetivo/Participio.
    * muy admirado = much-admired.
    * muy + Adverbio = ever so + Adverbio.
    * muy agustito = snugly.
    * muy alejado de = a long way removed from.
    * muy al principio = in very early days, at the very outset.
    * muy amado = much-loved.
    * muy a menudo = more often than not, very often, most often than not.
    * muy antiguo = centuries-old.
    * muy anunciado = well-publicised [well-publicized, -USA].
    * muy apartado de = a long way removed from.
    * muy a + Posesivo + pesar = to + Posesivo + chagrin.
    * muy apreciado = highly appreciated, long-revered.
    * muy apreciado desde hace tiempo = long-revered.
    * muy arraigado = deep-rooted, well established, long-established.
    * muy a tiempo = in good time.
    * muy atrás = far behind.
    * muy atrasado = in the backwoods.
    * muy avanzado = well-developed, well-advanced.
    * muy beneficioso = high-payoff.
    * muy bien = nicely.
    * ¡muy bien! = the way to go!.
    * muy bien cuidado = well-kept.
    * muy bien pagado = highly paid.
    * muy bien + podría + Verbo = might + well + Verbo.
    * muy bien + puede + Verbo = may well + Verbo.
    * muy bien remunerado = highly paid.
    * muy bien tramado = carefully crafted.
    * muy bien urdido = carefully crafted.
    * muy caliente = piping hot, baking hot.
    * muy cambiado = much-changed, much-changed.
    * muy caro = high priced [high-priced].
    * muy cerca = close-by.
    * muy claramente = in no uncertain terms.
    * muy completo = populated.
    * muy concurrido = well-used [well used], well attended [well-attended].
    * muy condicionado = well-conditioned.
    * muy condimentado = spicy [spicier -comp., spiciest -sup.].
    * muy conseguido = slick, licked, well-crafted.
    * muy criticado = much-criticised [much-criticized, USA].
    * muy crítico = highly critical.
    * muy custodiado = heavily guarded.
    * muy de cerca = not far behind.
    * muy desarrollado = well-developed.
    * muy despacio = very slowly.
    * muy de tarde en tarde = once in a blue moon.
    * muy diferente de = far different... from, in marked contrast to/with.
    * muy difícil de traducir = defy + translation.
    * muy dispuesto a = all ready to.
    * muy divulgado = well-publicised [well-publicized, -USA].
    * muy documentado = well-informed.
    * muy duro = as hard as nails.
    * muy eficaz = powerful.
    * muy endeudado = heavily indebted.
    * muy escandaloso = highly visible.
    * muy especializado = highly specialised.
    * muy estimado = highly regarded, highly esteemed, highly reputed.
    * muy estrecho = poky [pokier -comp., pokiest -sup.].
    * muy estructurado = highly-structured.
    * muy extendido = commonly-held, widely held.
    * muy famoso = highly acclaimed, widely acclaimed, well-acclaimed.
    * muy frecuentado = heavily used.
    * muy frecuentemente = so often, most often than not.
    * muy frecuente y rápido = rapid-fire.
    * muy gastado = worn-out.
    * muy generalizado = commonly-held, widely held.
    * muy grande = big time.
    * muy iluminado = brightly illuminated.
    * muy importante = critical, very importantly, big time.
    * muy informado = well-informed.
    * muy leído = widely-read.
    * muy lejano = far off.
    * muy lejos = far away, far off.
    * muy lejos de = a long way from, a long way removed from.
    * muy lejos de conseguir = a long way toward.
    * muy lentamente = very slowly.
    * muy lluvioso = rain-soaked.
    * muy logrado = slickly produced.
    * muy mal tiempo = severe weather.
    * muy mayor = over the hill.
    * muy moderno = trendy [trendier -comp., trendiest -sup.].
    * muy motivado = highly-motivated.
    * muy necesario = much needed [much-needed], long overdue.
    * muy nervioso = in a state of agitation, highly-strung.
    * muy nervioso, histérico = high-strung.
    * muy notorio = highly visible.
    * muy parecido a = much like.
    * muy + Participio = badly + Participio.
    * muy + Participio Pasado = widely + Participio Pasado, extensively + Participio Pasado.
    * muy peculiar = highly distinctive.
    * muy pertinente para = central to.
    * muy poblado = heavily populated.
    * muy poco = minimally.
    * muy polémico = highly controversial.
    * muy popular = widely-read, highly popular.
    * muy por delante de = far ahead of.
    * muy por detrás = far behind.
    * muy por el contrario = in marked contrast.
    * muy por encima de = far beyond.
    * muy por encima de todo = over and above all.
    * muy posiblemente = for all you know, for all we know.
    * muy practicado = much practised.
    * muy preciado = much prized, highly prized.
    * muy preciso = much needed [much-needed].
    * muy probablemente = most likely, most probably.
    * muy pronto = before long, pretty soon.
    * muy propio = highly distinctive.
    * muy provechoso = high-payoff.
    * muy pulido = licked, slick.
    * muy querido = much-loved.
    * muy rápidamente = like a house on fire, in short order.
    * muy rara vez = all too seldom, all too seldom, once in a blue moon.
    * muy recomendado = highly recommended.
    * muy reconocido = highly regarded, highly esteemed, highly reputed.
    * muy resistente = heavy-duty.
    * muy respetado = highly regarded, highly esteemed, highly reputed, widely-respected.
    * muy sazonado = spicy [spicier -comp., spiciest -sup.].
    * muy similar a = much like.
    * muy sistemático = highly-structured.
    * muy solicitado = in great demand.
    * muy trabajado = well-crafted.
    * muy trabajador = committed.
    * muy unido = close-knit, tight-knit, closely knit, well-connected, tightly knit.
    * muy usado = shabby [shabbier -comp., shabbiest -sup.], high-use, well-used [well used], well-worn, well-worn, heavily used, much-used.
    * muy útil = highly valuable.
    * muy valioso = highly valuable, highly prized.
    * muy valorado = highly valued, highly appreciated.
    * muy venerado = long-revered.
    * muy venerado desde hace tiempo = long-revered.
    * muy vigilado = heavily guarded.
    * no andar muy equivocado = be in the right realm.
    * no estar muy lejos de = be just one step away from.
    * nombre muy conocido = household name, household word.
    * no muy bien informado = not-too-well-informed.
    * no muy despierto = slow.
    * no muy lejos = within easy travelling distance, not far behind, not far off, not far away, not far, not too far.
    * no tener que ir muy lejos = not have to look far.
    * pasarlo muy mal = have + a tough time, have + a hard time.
    * persona muy trabajadora = hard-working person.
    * poner un precio a Algo muy alto = overprice.
    * por muy + Adjetivo + be = Adjetivo + though + Nombre + be.
    * por muy difícil que parezca = difficult though it may seem, difficult as it may seem.
    * por muy extraño que parezca = strangely enough, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange, funnily enough.
    * por muy increíble que parezca = incredible though it may seem, incredibly, incredibly enough, incredible as it may seem, although it may seem incredible.
    * por muy mentira que parezca = incredibly, incredible though it may seem, strangely enough, incredibly enough, incredible as it may seem, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange, although it may seem incredible.
    * por muy raro que parezca = strangely enough, oddly enough, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange.
    * posibilidades muy variadas = rich possibilities.
    * puede muy bien ser = could well be.
    * puede muy bien ser que = it may well be that.
    * regla muy precisa = finely graduated scale.
    * repasar Algo muy detenidamente = go over + Nombre + with a fine toothcomb.
    * sangre muy diluida = thin blood.
    * sentido muy desarrollado de su propio territorio = territoriality.
    * ser algo muy claro = be a dead giveaway.
    * ser algo muy fácil de conseguir = be there for the taking.
    * ser Algo muy importante = loom + large.
    * ser algo muy obvio = be a dead giveaway.
    * ser algo muy poco frecuente = be a rare occurrence.
    * ser algo muy raro = be a rare occurrence.
    * ser algo muy revelador = be a giveaway.
    * ser muy aconsejable que = be well advised to.
    * ser muy amigo de = be pally with.
    * ser muy antiguo = go back + a long way.
    * ser muy buena señal = bode + well.
    * ser muy conocido por = be well known for.
    * ser muy diferente de = be quite apart from.
    * ser muy difícil, no ser nada fácil = be hard-pushed to.
    * ser muy escaso = be at a premium.
    * ser muy gracioso = be a right laugh.
    * ser muy melindroso = be picky.
    * ser muy necesario = be long overdue.
    * ser muy particular = be picky.
    * ser muy poco probable = be remote.
    * ser muy popular = have + mass appeal.
    * ser muy probable = chances + be.
    * ser muy prometedor = promise + great possibilities, bode + well.
    * ser muy provechoso = pay off + handsomely.
    * ser muy quisquilloso = be picky.
    * ser muy rápido = be quick off + Posesivo + feet.
    * ser muy revelador = speak + volumes, be an eye-opener.
    * ser muy superior a los demás = be way above all the others.
    * ser muy superior a los otros = be way above all the others.
    * ser muy usado = be heavily used.
    * servir muy bien = take + Nombre + a long way.
    * tejido muy delicado = gossamer.
    * tener algo muy vivo en la mente de uno = be strong in + mind.
    * tener muy mala cara = look like + death warmed (over/up).
    * tenerse muy en cuenta por = carry + weight with.
    * tener un día muy largo = have + a long day.
    * tiempo muy malo = severe weather.
    * una probabilidad muy alta = a sporting chance.
    * venir muy bien = fit + the bill.
    * verse muy afectado por = have + a high stake in.
    * vigilar Algo muy de cerca = keep + a watchful eye.

    * * *
    1 very
    muy poca gente very few people
    soy muy consciente de mis limitaciones I'm very o acutely aware of my limitations
    es muy trabajador he's a very hard worker, he works very hard
    son muy amigos they're great friends
    está muy bien escrito it's extremely o very well written
    su carne es muy apreciada its meat is highly prized
    muy admirado much admired
    muy respetado highly respected
    muy bien, sigamos adelante OK o fine, let's go on
    muy bien, si eso es lo que tú quieres very well, if that's what you want
    estoy muy, pero muy disgustado I'm very, very upset
    es un gesto muy suyo it's a typical gesture of his
    ella es muy de criticar a los demás she's very fond of criticizing others
    por muy cansado que estés however o no matter how tired you are
    ¿sabes lo que hizo el muy sinvergüenza? do you know what he did, the swine?
    te ha quedado muy dulce it's rather o too sweet
    no me gusta sentarme muy adelante I don't like sitting too near the front/too far forward
    * * *

     

    muy adverbio
    a) very;


    son muy amigos they're great friends;
    muy admirado much admired;
    muy respetado highly respected;
    muy bien, sigamos adelante OK o fine, let's go on;
    por muy cansado que estés however o no matter how tired you are
    b) ( demasiado) too;

    quedó muy dulce it's rather o too sweet

    muy adverbio
    1 (modificando a un adjetivo o adverbio) very: muy pronto llegará, he will arrive very soon
    muy tierno, very tender
    2 (modificando al sustantivo) es muy española, she's a real Spaniard
    3 (demasiado) está muy caliente, it's too hot
    ' muy' also found in these entries:
    Spanish:
    abertura
    - abisal
    - abominable
    - abrigada
    - abrigado
    - acalorada
    - acalorado
    - acaramelada
    - acaramelado
    - accidentada
    - accidentado
    - acertada
    - acertado
    - achacosa
    - achacoso
    - ácida
    - ácido
    - acto
    - actual
    - aferrada
    - aferrado
    - agitada
    - agitado
    - agradecida
    - agradecido
    - ahora
    - alentador
    - alentadora
    - amena
    - ameno
    - amiga
    - amigo
    - ancha
    - ancho
    - antojadiza
    - antojadizo
    - aparte
    - aperreada
    - aperreado
    - apretada
    - apretado
    - apurada
    - apurado
    - arraigada
    - arraigado
    - auspicio
    - avenida
    - avenido
    - baja
    - bajo
    English:
    abandon
    - abject
    - abominable
    - abrupt
    - abysmal
    - actual
    - afield
    - Afro
    - aggressive
    - agony
    - also
    - ambience
    - appealing
    - appreciative
    - arch
    - archaic
    - argument
    - article
    - articulate
    - aware
    - baby
    - bad
    - badly
    - baking
    - be
    - bear
    - beating
    - become
    - behind
    - big
    - blare
    - boiling
    - bolt
    - bookmobile
    - boom
    - boy
    - brilliant
    - burn
    - burning
    - businesslike
    - bustle
    - candid
    - capable
    - celebrity
    - chance
    - charmer
    - chart
    - chirpy
    - civil
    - clever
    * * *
    muy adv
    1. [en alto grado] very;
    muy bueno/cerca very good/near;
    estoy muy cansado I'm very tired;
    es muy hombre he's very manly, he's a real man;
    muy de mañana very early in the morning;
    ¡muy bien! [vale] OK!, all right!;
    [qué bien] very good!, well done!;
    eso es muy de ella that's just like her;
    eso es muy de los americanos that's typically American;
    ¡el muy fresco! the cheeky devil!;
    ¡la muy tonta! the silly idiot!;
    me gusta muy mucho I really, really like it;
    te cuidarás muy mucho de hacerlo just make absolutely sure you don't do it
    2. [demasiado] too;
    no cabe ahí, es muy grande it won't fit in there, it's too big;
    ahora ya es muy tarde it's too late now
    * * *
    adv
    1 very;
    muy valorado highly valued;
    Muy Señor mío Dear Sir
    2 ( demasiado) too
    * * *
    muy adv
    1) : very, quite
    es muy inteligente: she's very intelligent
    muy bien: very well, fine
    eso es muy americano: that's typically American
    2) : too
    es muy grande para él: it's too big for him
    * * *
    muy adv very
    muy bien (de acuerdo) OK / fine (para felicitar) very good / well done
    por muy... que however...

    Spanish-English dictionary > muy

  • 2 muy extendido

    (adj.) = commonly-held, widely held
    Ex. Each individual is conditioned by the culture in which he grows up and shares or rejects its commonly-held values.
    Ex. There are 3 widely held beliefs about cryptology which underpin much research on the subject.
    * * *
    (adj.) = commonly-held, widely held

    Ex: Each individual is conditioned by the culture in which he grows up and shares or rejects its commonly-held values.

    Ex: There are 3 widely held beliefs about cryptology which underpin much research on the subject.

    Spanish-English dictionary > muy extendido

  • 3 muy generalizado

    (adj.) = commonly-held, widely held
    Ex. Each individual is conditioned by the culture in which he grows up and shares or rejects its commonly-held values.
    Ex. There are 3 widely held beliefs about cryptology which underpin much research on the subject.
    * * *
    (adj.) = commonly-held, widely held

    Ex: Each individual is conditioned by the culture in which he grows up and shares or rejects its commonly-held values.

    Ex: There are 3 widely held beliefs about cryptology which underpin much research on the subject.

    Spanish-English dictionary > muy generalizado

  • 4 landläufig

    I Adj. (üblich) current, common; (Ansicht etc.) generally accepted; (volkstümlich) popular; im landläufigen Sinn in the generally accepted ( oder conventional) sense (of the word); der landläufigen Meinung nach according to popular opinion ( oder belief), as conventional wisdom has it; entgegen landläufiger Meinung contrary to popular opinion ( oder belief)
    II Adv. commonly, in popular usage; landläufig verbreitete Meinung commonly held opinion
    * * *
    lạnd|läu|fig
    1. adj
    popular, common

    entgegen landläufiger or der landläufigen Meinungcontrary to popular opinion

    2. adv
    commonly
    * * *
    land·läu·fig
    adj generally accepted, popular
    nach \landläufiger Ansicht according to popular opinion
    eine \landläufige Meinung a generally accepted view
    * * *
    Adjektiv widely held or accepted; (nicht fachlich) popular
    * * *
    A. adj (üblich) current, common; (Ansicht etc) generally accepted; (volkstümlich) popular;
    im landläufigen Sinn in the generally accepted ( oder conventional) sense (of the word);
    der landläufigen Meinung nach according to popular opinion ( oder belief), as conventional wisdom has it;
    entgegen landläufiger Meinung contrary to popular opinion ( oder belief)
    B. adv commonly, in popular usage;
    landläufig verbreitete Meinung commonly held opinion
    * * *
    Adjektiv widely held or accepted; (nicht fachlich) popular

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > landläufig

  • 5 desinterés

    m.
    1 lack of interest, indifference, absence of interest, disinterest.
    2 unselfishness, generosity, selflessness.
    * * *
    1 (generosidad) unselfishness, generosity
    2 (falta de interés) lack of interest, indifference
    * * *
    SM
    1) (=falta de interés) lack of interest
    2) (=altruismo) unselfishness
    3) (=imparcialidad) disinterestedness
    * * *
    masculino ( falta de interés) lack of interest; ( altruismo) unselfishness
    * * *
    = disinterest, selflessness, disinterestedness, detachment.
    Ex. The perceived disinterest among librarians and incompetence among researchers renders it necessary to establish whether there is any justification for these ideas.
    Ex. It is commonly held that altruism, especially within ethics, requires selflessness or disinterestedness.
    Ex. It is commonly held that altruism, especially within ethics, requires selflessness or disinterestedness.
    Ex. The author surveys a group of information aliterate students identifying the possible causes of reluctance or detachment on the part of some students.
    * * *
    masculino ( falta de interés) lack of interest; ( altruismo) unselfishness
    * * *
    = disinterest, selflessness, disinterestedness, detachment.

    Ex: The perceived disinterest among librarians and incompetence among researchers renders it necessary to establish whether there is any justification for these ideas.

    Ex: It is commonly held that altruism, especially within ethics, requires selflessness or disinterestedness.
    Ex: It is commonly held that altruism, especially within ethics, requires selflessness or disinterestedness.
    Ex: The author surveys a group of information aliterate students identifying the possible causes of reluctance or detachment on the part of some students.

    * * *
    1 (falta de interés) lack of interest
    2 (altruismo) unselfishness
    * * *

    desinterés sustantivo masculino ( falta de interés) lack of interest;
    ( altruismo) unselfishness
    desinterés sustantivo masculino
    1 (desidia, abulia) lack of interest, apathy
    2 (altruismo, desapego) unselfishness
    ' desinterés' also found in these entries:
    Spanish:
    fingir
    English:
    disinterest
    - unselfishness
    - carry
    * * *
    1. [indiferencia] disinterest, lack of interest ( por in);
    mostró gran desinterés por nuestro trabajo he showed very little interest in our work
    2. [generosidad] unselfishness;
    actúa con desinterés she acts unselfishly
    * * *
    m
    1 lack of interest
    2 ( generosidad) unselfishness, disinterestedness
    * * *
    1) : lack of interest, indifference
    2) : unselfishness
    * * *
    desinterés n lack of interest

    Spanish-English dictionary > desinterés

  • 6 generalizado

    adj.
    generalized, endemic.
    past part.
    past participle of spanish verb: generalizar.
    * * *
    1→ link=generalizar generalizar
    1 widespread, common
    * * *
    (f. - generalizada)
    adj.
    * * *
    ADJ [crisis, creencia, guerra] widespread

    existe la creencia generalizada de que... — it is commonly o widely believed that..., there is a widely held belief that...

    * * *
    - da adjetivo < opinión> widespread
    * * *
    = generalised [generalized, -USA], all-pervasive [all pervasive], wide-scale, widespread, all-embracing, embracing, all-encompassing, encompassing.
    Ex. Although it is coy about admitting the fact it is only mentioned twice in the whole of the thirty pages of publicity material it is in effect a generalized and modernized Thesaurofacet: a facetted classification with a thesaurus structure forming an integral part.
    Ex. Countries should adopt strategies to prepare themselves for the all-pervasive influence of IT in people's lives in the 21st century.
    Ex. Without the stimuli of cooperative agencies, many programmes such as wide-scale interlibrary loan would not have developed so rapidly.
    Ex. Comment published so far is favourable, but the code still awaits widespread adoption.
    Ex. Some databases are very all-embracing in their coverage and attempt to provide comprehensive coverage of entire disciplines.
    Ex. What is needed is an embracing approach to guarantee freedom for Palestine and legitimacy for Israel.
    Ex. In publishing itself there is little use made of the all-encompassing schemes such as Dewey or the Library of Congress.
    Ex. By drawing Russia into an encompassing coalition with Europe and other powers, the risk of conflict will be diminished.
    ----
    * formato generalizado para la codificación de documentos web = generalised markup format.
    * muy generalizado = commonly-held, widely held.
    * protesta generalizada = public outcry.
    * * *
    - da adjetivo < opinión> widespread
    * * *
    = generalised [generalized, -USA], all-pervasive [all pervasive], wide-scale, widespread, all-embracing, embracing, all-encompassing, encompassing.

    Ex: Although it is coy about admitting the fact it is only mentioned twice in the whole of the thirty pages of publicity material it is in effect a generalized and modernized Thesaurofacet: a facetted classification with a thesaurus structure forming an integral part.

    Ex: Countries should adopt strategies to prepare themselves for the all-pervasive influence of IT in people's lives in the 21st century.
    Ex: Without the stimuli of cooperative agencies, many programmes such as wide-scale interlibrary loan would not have developed so rapidly.
    Ex: Comment published so far is favourable, but the code still awaits widespread adoption.
    Ex: Some databases are very all-embracing in their coverage and attempt to provide comprehensive coverage of entire disciplines.
    Ex: What is needed is an embracing approach to guarantee freedom for Palestine and legitimacy for Israel.
    Ex: In publishing itself there is little use made of the all-encompassing schemes such as Dewey or the Library of Congress.
    Ex: By drawing Russia into an encompassing coalition with Europe and other powers, the risk of conflict will be diminished.
    * formato generalizado para la codificación de documentos web = generalised markup format.
    * muy generalizado = commonly-held, widely held.
    * protesta generalizada = public outcry.

    * * *
    widespread
    una opinión generalizada entre la gente joven an opinion widely held among young people, a widespread opinion among young people
    * * *

    Del verbo generalizar: ( conjugate generalizar)

    generalizado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    generalizado    
    generalizar
    generalizado
    ◊ -da adjetivo

    widespread
    generalizar ( conjugate generalizar) verbo intransitivo
    to generalize, make generalizations
    generalizarse verbo pronominal
    to spread
    generalizar verbo transitivo
    1 to generalize: no todos son así, no se puede generalizar, not all of them are like that, you can't generalize
    2 (extender, propagar) to spread

    ' generalizado' also found in these entries:
    English:
    full-scale
    - massive
    - widespread
    - general
    - mass
    - popular
    * * *
    generalizado, -a adj
    widespread
    * * *
    generalizado, -da adj
    : generalized, widespread
    * * *
    generalizado adj widespread

    Spanish-English dictionary > generalizado

  • 7 indiferente

    adj.
    1 indifferent.
    2 unresponsive, apathetic, having little or no interest.
    f. & m.
    indifferent person.
    * * *
    1 indifferent
    \
    me es indiferente I don't care
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=impasible) [actitud, mirada] indifferent

    dejar indiferente a algn: esas imágenes no pueden dejarnos indiferentes — those images cannot fail to move us

    permanecer o quedarse indiferente — to remain indifferent (a, ante to)

    2) (=que da igual)

    -¿desea salir por la mañana o por la tarde? -me es indiferente — "do you want to leave in the morning or the afternoon?" - "it makes no difference to me o I don't mind"

    es indiferente que vengáis hoy o mañanait makes no difference o it doesn't matter whether you come today or tomorrow

    * * *
    a) (poco importante, de poco interés)

    es indiferente que salga hoy o mañanait doesn't matter o it makes no difference whether it goes today or tomorrow

    ¿té o café? - me es indiferente — tea or coffee? - either

    me es indiferente su amistadI'm not concerned o (colloq) bothered about his friendship

    b) ( poco interesado) indifferent

    indiferente al peligroindifferent to o unconcerned about the danger

    * * *
    = listless, unsympathetic, indifferent, half-hearted [halfhearted], uninterested, regardless, uncaring, unconcerned, detached, impassive, unengaged, apathetic, careless, feckless, insouciant, nonchalant, nonplus, nonplussed [nonplused], soulless, unemotional.
    Ex. Rejuvenation of listless, stagnant, or failing library operations is possible through renewal methods dependent on strengthening the communication function.
    Ex. But of its four sentences, the third was so determined to present a grammatically structured metaphor for its meaning that it dazzled my eye, never mind my already unsympathetic brain.
    Ex. Contrary to popular belief, people who have been deaf from birth are not indifferent to aesthetic literature.
    Ex. Yet the response from government has been half-hearted at best.
    Ex. Other staff of the library remained at best uninterested in the project and at worst resented it as a diminution of traditional library services.
    Ex. What can we do is rethink our query, or we can 'bash on regardless' using the power of the computer to perform lots more searches in the hope that 'something will turn up'.
    Ex. The principal problem which faces archives is that of saving significant material from indiscriminate destruction by ignorant or uncaring owners.
    Ex. Then, with an elfin smile she said: 'You see, I haven't been entirely unconcerned!'.
    Ex. The attention good literature pays to life is both loving and detached.
    Ex. There is a commonly-held stereotype which views librarians as being isolated, uninformed, unengaged, impassive, and either uninterested in, or ignorant of, the world around them.
    Ex. There is a commonly-held stereotype which views librarians as being isolated, uninformed, unengaged, impassive, and either uninterested in, or ignorant of, the world around them.
    Ex. In World War 2 librarians generally sympathised with Britain, but many were isolationist or apathetic during the early years = En la Segunda Guerra Mundial los bibliotecarios generalmente simpatizaban con Gran Bretaña, aunque muchos mantuvieron una actitud no intervencionista o indiferente durante los primeros años.
    Ex. They will spend time trying to ascribe reasons to the variations whereas the true facts are that the citer was simply sloppy and careless.
    Ex. The author wrings sick humor from its feckless heroes' forlorn attempts to escape from a drug habit that they do not really enjoy any longer.
    Ex. Adopting an insouciant attitude toward empirical research -- shorn of such seemingly tough-minded concepts as objectivity and transparency -- makes her point more plausible.
    Ex. Certainly the explanation was remarkably in accordance with the nonchalant character of the noble lord who gave it.
    Ex. I remember reading an interview where Boll was nonplus about it, but then days later the site got shut down.
    Ex. Considering all that has happened to them, the cousins were nonplussed.
    Ex. Our deliberate and passionate ambition is to avoid the traps of soulless, dead villages turned into museums, slowly sinking into oblivion.
    Ex. Australian researchers have observed that four to eight year-old boys who have an unemotional temperament are less responsive to discipline.
    ----
    * de un modo indiferente = listlessly.
    * mostrarse indiferente = give + Nombre + the cold shoulder, turn + a cold shoulder to, cold-shoulder.
    * * *
    a) (poco importante, de poco interés)

    es indiferente que salga hoy o mañanait doesn't matter o it makes no difference whether it goes today or tomorrow

    ¿té o café? - me es indiferente — tea or coffee? - either

    me es indiferente su amistadI'm not concerned o (colloq) bothered about his friendship

    b) ( poco interesado) indifferent

    indiferente al peligroindifferent to o unconcerned about the danger

    * * *
    = listless, unsympathetic, indifferent, half-hearted [halfhearted], uninterested, regardless, uncaring, unconcerned, detached, impassive, unengaged, apathetic, careless, feckless, insouciant, nonchalant, nonplus, nonplussed [nonplused], soulless, unemotional.

    Ex: Rejuvenation of listless, stagnant, or failing library operations is possible through renewal methods dependent on strengthening the communication function.

    Ex: But of its four sentences, the third was so determined to present a grammatically structured metaphor for its meaning that it dazzled my eye, never mind my already unsympathetic brain.
    Ex: Contrary to popular belief, people who have been deaf from birth are not indifferent to aesthetic literature.
    Ex: Yet the response from government has been half-hearted at best.
    Ex: Other staff of the library remained at best uninterested in the project and at worst resented it as a diminution of traditional library services.
    Ex: What can we do is rethink our query, or we can 'bash on regardless' using the power of the computer to perform lots more searches in the hope that 'something will turn up'.
    Ex: The principal problem which faces archives is that of saving significant material from indiscriminate destruction by ignorant or uncaring owners.
    Ex: Then, with an elfin smile she said: 'You see, I haven't been entirely unconcerned!'.
    Ex: The attention good literature pays to life is both loving and detached.
    Ex: There is a commonly-held stereotype which views librarians as being isolated, uninformed, unengaged, impassive, and either uninterested in, or ignorant of, the world around them.
    Ex: There is a commonly-held stereotype which views librarians as being isolated, uninformed, unengaged, impassive, and either uninterested in, or ignorant of, the world around them.
    Ex: In World War 2 librarians generally sympathised with Britain, but many were isolationist or apathetic during the early years = En la Segunda Guerra Mundial los bibliotecarios generalmente simpatizaban con Gran Bretaña, aunque muchos mantuvieron una actitud no intervencionista o indiferente durante los primeros años.
    Ex: They will spend time trying to ascribe reasons to the variations whereas the true facts are that the citer was simply sloppy and careless.
    Ex: The author wrings sick humor from its feckless heroes' forlorn attempts to escape from a drug habit that they do not really enjoy any longer.
    Ex: Adopting an insouciant attitude toward empirical research -- shorn of such seemingly tough-minded concepts as objectivity and transparency -- makes her point more plausible.
    Ex: Certainly the explanation was remarkably in accordance with the nonchalant character of the noble lord who gave it.
    Ex: I remember reading an interview where Boll was nonplus about it, but then days later the site got shut down.
    Ex: Considering all that has happened to them, the cousins were nonplussed.
    Ex: Our deliberate and passionate ambition is to avoid the traps of soulless, dead villages turned into museums, slowly sinking into oblivion.
    Ex: Australian researchers have observed that four to eight year-old boys who have an unemotional temperament are less responsive to discipline.
    * de un modo indiferente = listlessly.
    * mostrarse indiferente = give + Nombre + the cold shoulder, turn + a cold shoulder to, cold-shoulder.

    * * *
    1
    (poco importante, de poco interés): es indiferente que salga hoy o mañana it doesn't matter o it makes no difference o it's immaterial whether it goes today or tomorrow
    ¿té o café? — me es indiferente tea or coffee? — either o I don't mind o it makes no difference
    no me cae mal, me es indiferente I don't dislike her, I don't really have any feelings one way or the other
    todo lo que no sea de su especialidad le es indiferente he's not interested in anything that isn't connected with his speciality
    me es indiferente su amistad I'm not concerned o ( colloq) bothered about his friendship
    2 (poco interesado) indifferent
    se mostró totalmente indiferente ante mi propuesta he was totally indifferent to o uninterested in my suggestion
    indiferente A algo indifferent TO sth
    indiferente al peligro indifferent to o unconcerned about the danger
    permanecieron/se mostraron indiferentes a mis súplicas they remained/they were indifferent to my pleas
    3
    (poco amable, afectuoso): conmigo es fría e indiferente she's cold and distant with me, she treats me coldly and with indifference
    4 (mediocre) indifferent
    * * *

    indiferente adjetivo
    a) (poco importante, de poco interés):

    es indiferente que venga hoy o mañana it doesn't matter o it makes no difference whether he comes today or tomorrow;

    me es indiferente su amistad I'm not concerned o (colloq) bothered about his friendship

    indiferente a algo indifferent to sth
    indiferente adjetivo
    1 (irrelevante) unimportant: le es indiferente el color, colour makes no difference to her
    2 (impasible) indifferent: es indiferente a mi dolor, he doesn't care about my grief
    ' indiferente' also found in these entries:
    Spanish:
    fresca
    - fresco
    - igual
    - despreocupado
    - displicente
    - frío
    - resbalar
    English:
    care
    - cold
    - hard
    - indifferent
    - listless
    - lukewarm
    - nonchalant
    - skin
    - unconcerned
    - unemotional
    - uninterested
    - detached
    - uncaring
    - unresponsive
    - unsympathetic
    * * *
    1. [indistinto] indifferent;
    me es indiferente [me da igual] I don't mind, it's all the same to me;
    me es indiferente que vayas o no it's all the same to me whether you go or not;
    ¿prefieres hacerlo hoy o mañana? – me es indiferente would you rather do it today or tomorrow? – I don't mind
    2. [apático]
    siempre se muestra indiferente he always seems so apathetic;
    es indiferente a la miseria ajena other people's suffering means nothing to him;
    no puedo permanecer indiferente ante tanto sufrimiento I cannot remain indifferent in the face of so much suffering;
    su belleza me deja indiferente her beauty leaves me cold o does nothing for me
    * * *
    adj
    1 indifferent
    2 ( irrelevante) immaterial
    * * *
    1) : indifferent, unconcerned
    2)
    ser indiferente : to be of no concern
    me es indiferente: it doesn't matter to me
    * * *
    indiferente adj (persona) indifferent / not interested
    ser indiferente to make no difference / not to matter
    serle indiferente a alguien not to mind / not to care

    Spanish-English dictionary > indiferente

  • 8 extendido

    adj.
    1 extended, outstretched, spread-eagled, stretched out.
    2 widespread, outspread.
    m.
    extension.
    past part.
    past participle of spanish verb: extender.
    * * *
    1→ link=extender extender
    1 (difundido) widespread
    2 (mano etc) outstretched
    * * *
    (f. - extendida)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=desplegado) [mantel, mapa] spread out, outspread; [alas, brazos] stretched out, outstretched

    con los brazos extendidos — with his arms stretched out, with outstretched arms

    2) (=propagado) widespread

    está muy extendido el uso de esa palabra — that word is very widely used, the use of that word is very widespread

    * * *
    - da adjetivo
    1) <costumbre/error> widespread
    2) <brazos/alas> outstretched
    * * *
    = pervasive, outstretched, epidemic, widespread.
    Ex. The unease is pervasive, not an occasional outcropping of discontent.
    Ex. The 'law of the outstretched arm', by which is understood the rule that information which is further away than can be physically reached has a major impact on information use patterns.
    Ex. The article is entitled 'Acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) and the epidemic growth of its literature' = El artículo se titula "El síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA) y el crecimiento exponencial de su literatura".
    Ex. Comment published so far is favourable, but the code still awaits widespread adoption.
    ----
    * muy extendido = commonly-held, widely held.
    * * *
    - da adjetivo
    1) <costumbre/error> widespread
    2) <brazos/alas> outstretched
    * * *
    = pervasive, outstretched, epidemic, widespread.

    Ex: The unease is pervasive, not an occasional outcropping of discontent.

    Ex: The 'law of the outstretched arm', by which is understood the rule that information which is further away than can be physically reached has a major impact on information use patterns.
    Ex: The article is entitled 'Acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) and the epidemic growth of its literature' = El artículo se titula "El síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA) y el crecimiento exponencial de su literatura".
    Ex: Comment published so far is favourable, but the code still awaits widespread adoption.
    * muy extendido = commonly-held, widely held.

    * * *
    A ‹costumbre/error› widespread; ‹epidemia/enfermedad› widespread
    una palabra de uso muy extendido a very widely used word
    el uso de la droga está muy extendido entre los jóvenes the use of drugs is very widespread among young people
    tiene el cáncer ya muy extendido the cancer has already spread throughout his body
    B ‹brazos/alas› outstretched
    realizar el ejercicio con las piernas extendidas do the exercise with your legs stretched out
    * * *

    Del verbo extender: ( conjugate extender)

    extendido es:

    el participio

    Multiple Entries:
    extender    
    extendido
    extender ( conjugate extender) verbo transitivo
    1periódico/mapa› to open … up o out;
    mantel/toallato spread … out
    2 brazos to stretch out;
    alas to spread;

    3pintura/mantequilla to spread
    4 ( ampliar) ‹poderes/plazo/permiso to extend
    5 (frml) ‹factura/cheque/escritura to issue;
    receta to make out, write
    extenderse verbo pronominal
    1 ( en el espacio)
    a) [fuego/epidemia/noticia] to spread

    b) [territorio/propiedad] to stretch;


    c) [influencia/autoridad] to extend;

    extendidose a algo to extend to sth
    2 ( en el tiempo)
    a) [época/debate] to last

    b) [ persona]:


    ¿quisiera extendidose sobre ese punto? would you like to expand on that point?
    extendido
    ◊ -da adjetivo

    a)costumbre/error widespread

    b)brazos/alas outstretched

    extender verbo transitivo
    1 to extend
    (un territorio) to enlarge
    2 (desplegar, estirar) to spread (out), open (out)
    (una mano, las piernas, etc) to stretch (out)
    3 (untar) to spread
    4 (expedir) (un cheque) to make out
    (un documento) to draw up
    (un certificado) to issue
    extendido,-a adjetivo
    1 (desplegado) spread out, open: el mapa estaba extendido sobre la mesa, the map was spread out on the table
    (alas, brazos) outstretched: me recibió con los brazos extendidos, he greeted me with outstretched arms
    2 (hábito, uso, rumor) widespread: el rumor está bien extendido, the rumour is very widespread
    ' extendido' also found in these entries:
    Spanish:
    extendida
    - cuyo
    - plato
    - tener
    English:
    extended
    - outstretched
    - prevalent
    - widespread
    - extensively
    - out
    - rife
    - wide
    * * *
    extendido, -a adj
    1. [esparcido] spread out;
    tiene el cáncer muy extendido his cancer has spread very extensively
    2. [abierto] outstretched, open;
    con las piernas extendidas with legs outstretched
    3. [diseminado] widespread, prevalent;
    es un prejuicio muy extendido it is a very widespread prejudice;
    el correo electrónico está muy extendido en las empresas electronic mail is very widely used in business
    * * *
    I partextender
    II adj
    1 costumbre widespread
    2 brazos outstretched; mapa spread out
    * * *
    extendido, -da adj
    1) : outstretched
    2) : widespread
    * * *
    1. (difundido) widespread
    2. (brazos) outstretched

    Spanish-English dictionary > extendido

  • 9 comitium

    cŏm-ĭtĭum, ii, n. [locus a coëundo, id est insimul veniendo, est dictus, Paul. ex Fest. p. 38, 12 Müll.; cf. Varr. L. L. 5, § 155 id.: comitium ab eo quod coibant eo comitiis curiatis, et litium causā].
    I.
    In sing., the place for the assembling of the Romans voting by the curiœ situated near the Forum, and separated from it by the ancient Rostra, but sometimes considered as a part of the Forum in a more extended sense (hence, in Dion. Halic. ho kratistos and o epiphanestatos tês agoras topos: IN COMITIO AVT IN FORO, XII. Tab. ap. Auct. Her. 2, 13, 20; Cic. Sest. 35, 75; id. Verr. 2, 1, 22, § 58; id. Brut. 84, 289; Liv. 1, 36, 5; 27, 36, 8; 10, 24, 18; Plaut. Curc. 4, 1, 9 et saep.; cf. Dict. of Antiq.—
    B.
    Transf., any place of assembly out of Rome;

    so of the Ephoreum at Sparta,

    Nep. Ages. 4, 2.—
    C.
    Trop.:

    quod (es) esset animi vestibulum et orationis janua et cogitationum comitium,

    App. Mag. 7, p. 278, 1; so, sacri pectoris, Mam. Grat. Act. ad Jul. 15.—
    II.
    Plur.: cŏmĭtĭa (access. form cŏmĭtĭae, Fratr. Arval. ap. Marin. p. 43; Gloss. Labb. p. 33), the assembly of the Romans for electing magistrates, etc., the comitia. —The comitia were of three kinds.
    1.
    Comitia curiata, the most ancient, voting by curiæ, held in the comitium (v. I.), gradually restricted by,
    2.
    The Comitia centuriata, the proper assembly of the populus Romanus, voting by centuries, instituted by Servius Tullius, continuing through the whole time of the republic, commonly held in the Campus Martius (not in the comitium, as is asserted by many from the similarity of the name; cf.

    campus, II.),

    Gell. 15, 27, 2 sqq.; Cic. Agr. 2, 11, 27; id. Dom. 14, 38; Liv. 5, 52, 15; cf. Cic. Leg. 3, 19, 44.—
    3.
    Comitia tributa, voting by tribes, and commonly held in the Forum, but in choosing magistrates, freq. in the Campus Martius, convened for the first time in the trial of Coriolanus, two years after the introduction of the office of tribune of the people. In them the inferior magistrates (ædiles, tribunes of the people, quæstors), and, later, the Pontifex Maximus also, were chosen, Cic. Leg. 3, 19, 45; id. Agr. 2, 11, 27; Liv. 2, 58, 1; 2, 60, 4; Gell. 15, 27, 3; cf.

    Dict. of Antiq.—Upon the comitia calata, v. 1, calo.—The usual t. t. for holding such comitia is: comitia habere,

    Cic. Div. 2, 18, 43; freq. in all periods;

    they were designated according to the magistrates who were to be chosen in them, as consularia,

    Cic. Verr. 1, 6, 17; id. Mur. 18, 38:

    praetoria,

    Liv. 10, 22, 8:

    tribunicia,

    Cic. Att. 1, 1, 1; Liv. 6, 39, 11:

    militaria,

    Liv. 3, 51, 8:

    quaestoria,

    Cic. Fam. 7, 30, 1; cf.

    also: comitia consulum,

    Liv. 3, 20, 8; and:

    comitia fiunt regi creando,

    id. 1, 35, 1:

    edicere comitia consulibus creandis,

    id. 3, 37, 5:

    comitia conficere,

    Cic. Fam. 10, 36, 12:

    differre,

    Liv. 6, 37, 12:

    dimittere,

    Cic. Att. 1, 14, 5:

    ducere,

    id. ib. 4, 15, 7:

    inire,

    Suet. Vesp. 5.—
    B.
    Transf., of other elections, out of Rome, Cic. Verr. 2, 2, 52, § 129; Liv. 42, 43, 7; Tab. Heracl. v. 24 sq.—
    C.
    Trop.:

    ibo intro, ubi de capite meo sunt comitia, i. e.,

    where my fate is deciding, Plaut. Aul. 4, 7, 20:

    Pseudulus mihi centuriata capitis habuit comitia,

    id. Ps. 4, 7, 134:

    meo illic nunc sunt capiti comitia,

    id. Truc. 4, 3, 45.

    Lewis & Short latin dictionary > comitium

  • 10 apático

    adj.
    1 apathetic, indifferent, lackadaisical, disinterested.
    2 apathic.
    * * *
    1 apathetic
    nombre masculino,nombre femenino
    1 apathetic person
    * * *
    ADJ (=abúlico) apathetic; (Med) listless
    * * *
    - ca adjetivo apathetic
    * * *
    = listless, unresponsive, plateaued, lethargic, impassive, apathetic, feckless.
    Ex. Rejuvenation of listless, stagnant, or failing library operations is possible through renewal methods dependent on strengthening the communication function.
    Ex. A class may be keen, alert, contributive, except for one child who is withdrawn, distracted, unresponsive.
    Ex. This article suggests strategies which managers can adopt to assist passively plateaued individuals who are discontented with their situation and lack interest or motivation.
    Ex. Learning disabled and mentally retarded children have limited attention span and may be hyperactive or lethargic.
    Ex. There is a commonly-held stereotype which views librarians as being isolated, uninformed, unengaged, impassive, and either uninterested in, or ignorant of, the world around them.
    Ex. In World War 2 librarians generally sympathised with Britain, but many were isolationist or apathetic during the early years = En la Segunda Guerra Mundial los bibliotecarios generalmente simpatizaban con Gran Bretaña, aunque muchos mantuvieron una actitud no intervencionista o indiferente durante los primeros años.
    Ex. The author wrings sick humor from its feckless heroes' forlorn attempts to escape from a drug habit that they do not really enjoy any longer.
    ----
    * de un modo apático = listlessly.
    * * *
    - ca adjetivo apathetic
    * * *
    = listless, unresponsive, plateaued, lethargic, impassive, apathetic, feckless.

    Ex: Rejuvenation of listless, stagnant, or failing library operations is possible through renewal methods dependent on strengthening the communication function.

    Ex: A class may be keen, alert, contributive, except for one child who is withdrawn, distracted, unresponsive.
    Ex: This article suggests strategies which managers can adopt to assist passively plateaued individuals who are discontented with their situation and lack interest or motivation.
    Ex: Learning disabled and mentally retarded children have limited attention span and may be hyperactive or lethargic.
    Ex: There is a commonly-held stereotype which views librarians as being isolated, uninformed, unengaged, impassive, and either uninterested in, or ignorant of, the world around them.
    Ex: In World War 2 librarians generally sympathised with Britain, but many were isolationist or apathetic during the early years = En la Segunda Guerra Mundial los bibliotecarios generalmente simpatizaban con Gran Bretaña, aunque muchos mantuvieron una actitud no intervencionista o indiferente durante los primeros años.
    Ex: The author wrings sick humor from its feckless heroes' forlorn attempts to escape from a drug habit that they do not really enjoy any longer.
    * de un modo apático = listlessly.

    * * *
    apathetic
    * * *

    apático
    ◊ -ca adjetivo

    apathetic
    apático,-a
    I adjetivo apathetic
    II sustantivo masculino y femenino apathetic person

    ' apático' also found in these entries:
    Spanish:
    apática
    - desganado
    English:
    apathetic
    - lethargic
    - listless
    * * *
    apático, -a
    adj
    apathetic
    nm,f
    apathetic person
    * * *
    adj apathetic
    * * *
    apático, -ca adj
    : apathetic

    Spanish-English dictionary > apático

  • 11 condicionar

    v.
    1 to prepare, to fit.
    María condicionó el cuarto para ella Mary prepared the room for her.
    2 to condition, to accustom, to habituate.
    María condicionó su regreso Mary conditioned her return.
    María condicionó a Pit a la jaula Mary conditioned Pit to the cage.
    3 to condition, to put conditions on, to impose condition on.
    María condicionó su regreso Mary conditioned her return.
    * * *
    1 (influir en) to condition, determine
    2 (supeditar) to make conditional
    * * *
    verb
    * * *
    VT
    1) (=influir) to condition, determine

    ¿en qué medida condiciona el clima su forma de vida? — to what extent does the climate condition o determine your way of life?

    2) (=supeditar)
    * * *
    verbo transitivo
    a) ( determinar) to condition, determine
    b) ( supeditar)
    * * *
    = place + restraint, condition, determine.
    Ex. The subsequent expansion upon gaining University status in 1966 placed ever increasing and severe restraints upon the full development of the library service.
    Ex. Each individual is conditioned by the culture in which he grows up and shares or rejects its commonly-held values.
    Ex. This assignment of intellectual responsibility is important, as we have seen earlier, since it determines the heading for the main entry.
    ----
    * condicionar la vida = condition + life.
    * * *
    verbo transitivo
    a) ( determinar) to condition, determine
    b) ( supeditar)
    * * *
    = place + restraint, condition, determine.

    Ex: The subsequent expansion upon gaining University status in 1966 placed ever increasing and severe restraints upon the full development of the library service.

    Ex: Each individual is conditioned by the culture in which he grows up and shares or rejects its commonly-held values.
    Ex: This assignment of intellectual responsibility is important, as we have seen earlier, since it determines the heading for the main entry.
    * condicionar la vida = condition + life.

    * * *
    vt
    1 (determinar) to condition, determine
    2 (supeditar) condicionar algo A algo to make sth conditional ON sth
    estará condicionado a una mayor productividad it will be conditional on increased productivity
    * * *

     

    condicionar ( conjugate condicionar) verbo transitivo

    b) ( supeditar) condicionar algo a algo to make sth conditional on sth

    condicionar verbo transitivo
    1 (supeditar) to make conditional
    2 (influir, determinar) to condition: la publicidad condiciona el volumen de ventas, advertising determines the volume of sales
    ' condicionar' also found in these entries:
    Spanish:
    determinar
    English:
    condition
    - determine
    * * *
    1. [hacer dependiente de]
    condicionar algo a algo to make sth dependent on sth
    2. [influir] to influence
    * * *
    v/t
    :
    condicionar algo en make sth conditional on
    * * *
    1) : to condition, to determine
    2)
    condicionar a : to be contingent on, to depend on

    Spanish-English dictionary > condicionar

  • 12 creencia

    f.
    belief.
    cada cual es libre de tener sus creencias everyone is entitled to their own opinion
    es una creencia popular it's a commonly held belief
    * * *
    1 belief
    \
    creencia religiosa religious belief
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF belief (en in)

    en la creencia de que... — in the belief that...

    * * *
    femenino belief

    en la creencia de que... — in the belief that...

    * * *
    = belief, conviction, persuasion, credo, shibboleth.
    Ex. Written substantiation of this belief, from a wide variety of points of view, has become plentiful in the 1970s.
    Ex. It is a source of innovation and strength, but it blurs traditional distinctions and can unsettle professional convictions.
    Ex. However, libraries are not subject to the will and/or persuasions of the majority.
    Ex. This has created problems -- donning this mantle, with its 'publish or perish' credo, has forced a re-evaluation of the librarian's role.
    Ex. The article is entitled ' Shibboleth and substance in North American library and information science education'.
    ----
    * creencia común = common belief.
    * creencia en lo utópico = utopianism.
    * creencia general = conventional wisdom.
    * creencia generalmente aceptada = conventional wisdom.
    * creencia popular = urban legend, popular belief.
    * creencia religiosa = faith, religious belief.
    * creencias = creed, belief system.
    * perpetuar una creencia = perpetuate + belief.
    * sistema de creencias = belief system.
    * tener una creencia = hold + belief.
    * * *
    femenino belief

    en la creencia de que... — in the belief that...

    * * *
    = belief, conviction, persuasion, credo, shibboleth.

    Ex: Written substantiation of this belief, from a wide variety of points of view, has become plentiful in the 1970s.

    Ex: It is a source of innovation and strength, but it blurs traditional distinctions and can unsettle professional convictions.
    Ex: However, libraries are not subject to the will and/or persuasions of the majority.
    Ex: This has created problems -- donning this mantle, with its 'publish or perish' credo, has forced a re-evaluation of the librarian's role.
    Ex: The article is entitled ' Shibboleth and substance in North American library and information science education'.
    * creencia común = common belief.
    * creencia en lo utópico = utopianism.
    * creencia general = conventional wisdom.
    * creencia generalmente aceptada = conventional wisdom.
    * creencia popular = urban legend, popular belief.
    * creencia religiosa = faith, religious belief.
    * creencias = creed, belief system.
    * perpetuar una creencia = perpetuate + belief.
    * sistema de creencias = belief system.
    * tener una creencia = hold + belief.

    * * *
    belief
    actué en la creencia de que … I acted in the belief that …
    * * *

    creencia sustantivo femenino
    belief
    creencia sustantivo femenino belief
    ' creencia' also found in these entries:
    Spanish:
    abrazar
    - aferrarse
    - ilusión
    - profesar
    - subsistir
    - asentado
    - basar
    - culto
    - fe
    - firme
    English:
    belief
    - conviction
    - currency
    - delusion
    - mistaken
    - persuasion
    - reinforcement
    - secure
    - strong
    - support
    - widespread
    - persist
    * * *
    belief;
    cada cual es libre de tener sus creencias everyone is entitled to their own opinion;
    es una creencia popular it's a commonly held belief
    * * *
    f belief
    * * *
    : belief
    * * *
    creencia n belief

    Spanish-English dictionary > creencia

  • 13 filantropía

    f.
    philanthropy, altruism, charity, generosity.
    * * *
    1 philanthropy
    * * *
    * * *
    femenino philanthropy
    * * *
    = philanthropy, selflessness.
    Ex. The big philanthropy of the nineteenth and twentieth centuries came as a mixed blessing to the American library profession.
    Ex. It is commonly held that altruism, especially within ethics, requires selflessness or disinterestedness.
    * * *
    femenino philanthropy
    * * *
    = philanthropy, selflessness.

    Ex: The big philanthropy of the nineteenth and twentieth centuries came as a mixed blessing to the American library profession.

    Ex: It is commonly held that altruism, especially within ethics, requires selflessness or disinterestedness.

    * * *
    philanthropy
    * * *

    filantropía sustantivo femenino philanthropy
    ' filantropía' also found in these entries:
    English:
    philanthropy
    * * *
    philanthropy
    * * *
    f philanthropy
    * * *
    : philanthropy

    Spanish-English dictionary > filantropía

  • 14 generosidad

    f.
    1 generosity.
    2 generous act, generous action.
    * * *
    1 generosity, unselfishness
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=largueza) generosity
    2) (=magnanimidad) nobility, magnanimity
    3) ( Hist) nobility
    * * *
    femenino generosity
    * * *
    = generosity, largesse, selflessness.
    Ex. The ideal, which we are laughably far from attaining, is that books should be spread with prodigal generosity throughout the community.
    Ex. This situation has been severely aggravated by the sudden withdrawal of nearly a decade of federal largesse toward education and education-related activities.
    Ex. It is commonly held that altruism, especially within ethics, requires selflessness or disinterestedness.
    ----
    * con generosidad = generously.
    * * *
    femenino generosity
    * * *
    = generosity, largesse, selflessness.

    Ex: The ideal, which we are laughably far from attaining, is that books should be spread with prodigal generosity throughout the community.

    Ex: This situation has been severely aggravated by the sudden withdrawal of nearly a decade of federal largesse toward education and education-related activities.
    Ex: It is commonly held that altruism, especially within ethics, requires selflessness or disinterestedness.
    * con generosidad = generously.

    * * *
    generosity
    * * *

    generosidad sustantivo femenino
    generosity
    generosidad sustantivo femenino generosity
    ' generosidad' also found in these entries:
    Spanish:
    desprendimiento
    - engrandecer
    - grandeza
    - muestra
    - rapto
    - abusar
    - abuso
    - bondad
    - corresponder
    - premiar
    English:
    generosity
    - generously
    - unselfishness
    * * *
    generosity;
    con generosidad generously
    * * *
    f generosity
    * * *
    : generosity
    * * *
    generosidad n generosity

    Spanish-English dictionary > generosidad

  • 15 impasible

    adj.
    1 impassive.
    2 impassible, cold, cold-blooded, deadpan.
    * * *
    1 impassive
    \
    quedarse impasible to remain impassive
    * * *
    * * *
    adjetivo impassive
    * * *
    = impassive, stolid, nonplussed [nonplused], unperturbed, nonchalant, nonplus, unflappable, straight-faced, insensible.
    Ex. There is a commonly-held stereotype which views librarians as being isolated, uninformed, unengaged, impassive, and either uninterested in, or ignorant of, the world around them.
    Ex. A political setback forced a wrenching transformation of the stolid but effective library into what ultimately became a brand new, proactive one.
    Ex. Considering all that has happened to them, the cousins were nonplussed.
    Ex. In one of the projects, a robot cohabitated with two chickens, who were unperturbed by its presence.
    Ex. Certainly the explanation was remarkably in accordance with the nonchalant character of the noble lord who gave it.
    Ex. I remember reading an interview where Boll was nonplus about it, but then days later the site got shut down.
    Ex. Steel's book exemplifies what might be termed the subgenre of 'Mutiny novel,' using such conventional characters as the plucky Englishwoman, the unflappable English gentleman-spy, and the crazed religious zealot.
    Ex. Satire and comedy can be better vehicles for social commentary than straight-faced, serious drama.
    Ex. Electrical stunning renders an animal instantly insensible by inducing a grand mal epileptic seizure.
    ----
    * mantenerse impasible = keep + a stiff upper lip.
    * * *
    adjetivo impassive
    * * *
    = impassive, stolid, nonplussed [nonplused], unperturbed, nonchalant, nonplus, unflappable, straight-faced, insensible.

    Ex: There is a commonly-held stereotype which views librarians as being isolated, uninformed, unengaged, impassive, and either uninterested in, or ignorant of, the world around them.

    Ex: A political setback forced a wrenching transformation of the stolid but effective library into what ultimately became a brand new, proactive one.
    Ex: Considering all that has happened to them, the cousins were nonplussed.
    Ex: In one of the projects, a robot cohabitated with two chickens, who were unperturbed by its presence.
    Ex: Certainly the explanation was remarkably in accordance with the nonchalant character of the noble lord who gave it.
    Ex: I remember reading an interview where Boll was nonplus about it, but then days later the site got shut down.
    Ex: Steel's book exemplifies what might be termed the subgenre of 'Mutiny novel,' using such conventional characters as the plucky Englishwoman, the unflappable English gentleman-spy, and the crazed religious zealot.
    Ex: Satire and comedy can be better vehicles for social commentary than straight-faced, serious drama.
    Ex: Electrical stunning renders an animal instantly insensible by inducing a grand mal epileptic seizure.
    * mantenerse impasible = keep + a stiff upper lip.

    * * *
    impassive
    esperó impasible el resultado she remained impassive as she waited for the result
    se quedó impasible ante el espectáculo he remained impassive o unmoved at the sight
    * * *

    impasible adjetivo
    impassive
    impasible adjetivo
    1 (imperturbable) impassive, unemotional
    2 (insensible) impassive, insensitive: no podemos permanecer impasibles ante el hambre de tantos, we can't turn a blind eye to so much starvation
    ' impasible' also found in these entries:
    Spanish:
    indiferente
    - insensible
    English:
    exhibit
    - impassive
    - lip
    - quiet
    - stolid
    - undismayed
    - unmoved
    - unperturbed
    * * *
    impassive;
    su rostro permaneció impasible his face showed o betrayed no emotion;
    escuchó impasible el veredicto she listened impassively as the verdict was read out
    * * *
    adj impassive
    * * *
    : impassive, unmoved

    Spanish-English dictionary > impasible

  • 16 imperturbable

    adj.
    imperturbable.
    * * *
    1 imperturbable
    * * *
    ADJ (=no cambiable) imperturbable; (=sereno) unruffled; (=impasible) impassive
    * * *
    a) [ser] ( sereno) imperturbable, unflappable
    b) [estar] ( ante un peligro) unperturbed, unruffled
    c) <rostro/sonrisa> impassive
    * * *
    = imperturbable, impassive, stolid, unflappable, nonplussed [nonplused], unperturbed, nonchalant, nonplus, cool-headed.
    Ex. 'I always hit him on the top of his highs when I want something,' the imperturbable Passantino answered = "Siempre espero a que esté eufórico para darle el sablazo cuando quiero algo", respondió el imperturbable Passantino.
    Ex. There is a commonly-held stereotype which views librarians as being isolated, uninformed, unengaged, impassive, and either uninterested in, or ignorant of, the world around them.
    Ex. A political setback forced a wrenching transformation of the stolid but effective library into what ultimately became a brand new, proactive one.
    Ex. Steel's book exemplifies what might be termed the subgenre of 'Mutiny novel,' using such conventional characters as the plucky Englishwoman, the unflappable English gentleman-spy, and the crazed religious zealot.
    Ex. Considering all that has happened to them, the cousins were nonplussed.
    Ex. In one of the projects, a robot cohabitated with two chickens, who were unperturbed by its presence.
    Ex. Certainly the explanation was remarkably in accordance with the nonchalant character of the noble lord who gave it.
    Ex. I remember reading an interview where Boll was nonplus about it, but then days later the site got shut down.
    Ex. But it is obvious that modern leftist philosophers are not simply cool-headed logicians systematically analyzing the foundations of knowledge.
    * * *
    a) [ser] ( sereno) imperturbable, unflappable
    b) [estar] ( ante un peligro) unperturbed, unruffled
    c) <rostro/sonrisa> impassive
    * * *
    = imperturbable, impassive, stolid, unflappable, nonplussed [nonplused], unperturbed, nonchalant, nonplus, cool-headed.

    Ex: 'I always hit him on the top of his highs when I want something,' the imperturbable Passantino answered = "Siempre espero a que esté eufórico para darle el sablazo cuando quiero algo", respondió el imperturbable Passantino.

    Ex: There is a commonly-held stereotype which views librarians as being isolated, uninformed, unengaged, impassive, and either uninterested in, or ignorant of, the world around them.
    Ex: A political setback forced a wrenching transformation of the stolid but effective library into what ultimately became a brand new, proactive one.
    Ex: Steel's book exemplifies what might be termed the subgenre of 'Mutiny novel,' using such conventional characters as the plucky Englishwoman, the unflappable English gentleman-spy, and the crazed religious zealot.
    Ex: Considering all that has happened to them, the cousins were nonplussed.
    Ex: In one of the projects, a robot cohabitated with two chickens, who were unperturbed by its presence.
    Ex: Certainly the explanation was remarkably in accordance with the nonchalant character of the noble lord who gave it.
    Ex: I remember reading an interview where Boll was nonplus about it, but then days later the site got shut down.
    Ex: But it is obvious that modern leftist philosophers are not simply cool-headed logicians systematically analyzing the foundations of knowledge.

    * * *
    1 [ SER] (sereno) imperturbable, unflappable
    2 [ ESTAR] (ante un peligro) unperturbed, unruffled
    el avión daba tumbos y ella seguía imperturbable although the plane was lurching about she remained quite composed o unruffled o unperturbed
    3 ‹rostro/sonrisa› impassive
    * * *

    imperturbable adjetivo
    a) [ser] ( sereno) imperturbable


    c)rostro/sonrisa impassive

    imperturbable adjetivo imperturbable, unruffled
    ' imperturbable' also found in these entries:
    Spanish:
    campante
    - impasible
    - inalterable
    English:
    unabashed
    - unshockable
    * * *
    1. [persona] imperturbable;
    escuchó imperturbable las acusaciones he listened impassively to the charges
    2. [sonrisa] impassive
    * * *
    adj imperturbable
    * * *
    : imperturbable, impassive, stolid

    Spanish-English dictionary > imperturbable

  • 17 no americano

    adj.
    unamerican, carente de los rasgos característicos de los Estados Unidos.
    * * *
    (adj.) = non-US, un-American
    Ex. After clarifying some commonly held misunderstandings about patent protection in other countries for U.S. inventions, discusses the typical process of obtaining non-U.S. counterpart patents.
    Ex. McCarthy was a jingo who erroneously equated everything good with America, and everything bad with being ' un-American'.
    * * *
    (adj.) = non-US, un-American

    Ex: After clarifying some commonly held misunderstandings about patent protection in other countries for U.S. inventions, discusses the typical process of obtaining non-U.S. counterpart patents.

    Ex: McCarthy was a jingo who erroneously equated everything good with America, and everything bad with being ' un-American'.

    Spanish-English dictionary > no americano

  • 18 heterodoxie

    n. heterodoxy, deviation from commonly held beliefs or doctrines; view which is different from commonly held beliefs or doctrines

    Holandés-inglés dicionario > heterodoxie

  • 19 répandu

    répandu, e [ʀepɑ̃dy]
    [opinion, préjugé, méthode] widespread
    * * *
    répandue ʀepɑ̃dy adjectif ( commun) widespread
    * * *
    ʀepɑ̃dy répandu, -e
    1. pp
    See:
    2. adj
    1) (opinion, usage) widespread

    C'est un préjugé très répandu. — It's a very widespread prejudice.

    2) (liquide) spilt
    3) (= éparpillé) scattered
    * * *
    répandu, répandue adj ( commun) widespread; très or largement répandu very widespread; peu répandu not very widespread.
    ( féminin répandue) [repɑ̃dy] adjectif

    Dictionnaire Français-Anglais > répandu

  • 20 obiegow|y

    adj. 1. (rozpowszechniony) [opinia] widespread, widely-held; [nazwa] common
    - panuje obiegowa opinia a. obiegowa opinia głosi, że… it is commonly held that…, the popular view is that…
    - wbrew obiegowej opinii contrary to popular opinion
    - obiegowe wyobrażenia o gangsterach conventional notions about gangsters
    2. (powszechny) [moneta, banknot, waluta] circulating, current; [repertuar] mainstream 3. (dotyczący okrążania) [pompa, woda, powietrze] circulating
    - ruch obiegowy Ziemi wokół Słońca the Earth’s revolution around a. about the Sun
    - przekładnia obiegowa an epicyclic a. a planetary gear
    - karta obiegowa Admin. a clearance slip

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obiegow|y

См. также в других словарях:

  • commonly held — adj. Commonly held is used with these nouns: ↑assumption, ↑belief …   Collocations dictionary

  • be commonly held — be widely/commonly/generally/held phrase to be believed by a lot of people It was a commonly held view in those days. be widely/ …   Useful english dictionary

  • Held — Hold Hold, v. t. [imp. & p. p. {Held}; p. pr. & vb. n. {Holding}. {Holden}, p. p., is obs. in elegant writing, though still used in legal language.] [OE. haldan, D. houden, OHG. hoten, Icel. halda, Dan. holde, Sw. h[*a]lla, Goth. haldan to feed,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • be widely held — be widely/commonly/generally/held phrase to be believed by a lot of people It was a commonly held view in those days. be widely/ …   Useful english dictionary

  • be generally held — be widely/commonly/generally/held phrase to be believed by a lot of people It was a commonly held view in those days. be widely/ …   Useful english dictionary

  • Privately held company — A privately held company or close corporation is a business company owned either by non governmental organizations or by a relatively small number of shareholders or company members which does not offer or trade its company stock (shares) to the… …   Wikipedia

  • To held in — Hold Hold, v. t. [imp. & p. p. {Held}; p. pr. & vb. n. {Holding}. {Holden}, p. p., is obs. in elegant writing, though still used in legal language.] [OE. haldan, D. houden, OHG. hoten, Icel. halda, Dan. holde, Sw. h[*a]lla, Goth. haldan to feed,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Life Sciences — ▪ 2009 Introduction Zoology       In 2008 several zoological studies provided new insights into how species life history traits (such as the timing of reproduction or the length of life of adult individuals) are derived in part as responses to… …   Universalium

  • biblical literature — Introduction       four bodies of written works: the Old Testament writings according to the Hebrew canon; intertestamental works, including the Old Testament Apocrypha; the New Testament writings; and the New Testament Apocrypha.       The Old… …   Universalium

  • Christmas worldwide — Christmas around the world redirects here. For other uses, see Christmas Around the World (Bradley Joseph album). The Christmas season is celebrated in different ways around the world, varying by country and region. Elements common to many areas… …   Wikipedia

  • literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»